دکتر حری بیان داشت که این اصطلاحنامه می­تواند نقش سرعنوانهای موضوعی را برای منابع پزشکی ایفا کند. وی بر روزآمد سازی اصطلاحنامه تاکید فراوان داشت و اظهار داشت که اندیشه­های نو باید در اصطلاحنامه وارد شود تا نمایه ساز محدود نباشد. دامنه لغات برای نمایه ساز نباید محدود باشد. یک اصطلاحنامه باید توسط کارشناسان چندین بار بررسی شود تا یک اصطلاح سرانجام برای وارد شدن به آن تایید گردد. دکتر حری در ادامه گفت: هنگامی که در حال تدوین اصطلاحنامه هستیم و یک هست را ترسیم می کنیم، این کار انتوگرافی است و زمانی که محصول کار به دست آمد و چیزی به مرحله هستن رسید، آنگاه انتولوژی شکل گرفته است. نگهداری و مدیریت اصطلاحنامه­ها به مراتب دشوارتر از تهیه اولیه آنهاست.

دکتر خسروی، در صحبتهای خود به منتشر شدن ویرایش سوم اصفا اشاره کرد. وی بیان داشت کتاب خانم رهادوست و همکاران ایشان از معدود کتابهایی است که بدون دوپینگ،  و حتی بدون معرفی قبلی به عنوان کتاب سال انتخاب شده است. اصطلاحنامه یک موجود زنده است و باید مرتب روی آن کار شود. انگیزه و اشتیاق برای کارکردن روی اصطلاحنامه یک سوی قضیه است اما جنبه دیگر، سازمانهای اجرایی و اداری است که آنها نیز مشکلات خاص خود را دارند. آنها از طرفی با متخصصان مواجه­ اند که مشکلات خاص خود را به خاطر حجم سنگین کار دارند و از سوی دیگر با افرادی مواجه می شوند که بیگانه با فرهنگ و کار فرهنگی و علمی هستند. پس سازمانهای حامی، تنها به صورت کلی می توانند این کار را صورت دهند. ایشان نیز در زمینه انتولوژی و انتوگرافی به صحبت پرداخت و بیان داشت در اصطلاحنامه آنچه حائز اهمیت است ترسیم رابطه­ها و توجیه آنها براساس مولفه­هاست.

آقای عمرانی نیز در سخنان خود اشاره کرد که در دانشگاه تهران جهت نمایه سازی پایان نامه ها از اصطلاحنامه ها استفاده می شود و بیشتر از کلیدوآژه­های انگلیسی که بازیابی را ساده تر می کنند استفاده می شود. وی بر یکدستی روابط و ارجاعات در اصطلاحنامه­ها تاکید کرد و بیان داشت اصطلاحنامه پزشکی حاضر، فراتر از یک تزاروس عمل می کند و کم نقص هست.

آقای حافظیان به عنوان یکی از داوران اصطلاحنامه پزشکی بیان داشت:

این کتاب توسط کتابداران داوری شده و داوران به قضیه کاملا اشراف داشتند و سیر تهیه کار را دیده بودند. وی بیان داشت باب شدن رونمایی کتاب به روآمدن اینگونه آثار کمک می کند. حافظیان رضوی برخی دلایل برگزیده شدن این کتاب را از منظر داوران به شرح زیر بیان داشت: فعالیت در جهت رفع نیاز کاربر، فعالیتهای مبتنی بر تحقیق، کارگروهی قابل تقدیر، کار مطرح، بحث انگیز و پیچیده، استقبال خوب از کتاب، ساختار مناسب کتاب به عنوان یک اثر مرجع. وی تاکید کرد برای روزآمدنگهداشتن کتاب مرتبا جزوه های ضمیمه تهیه و منتشر شود.

خانم رهادوست در ادامه صحبتها اظهار داشت: بزرگترین مشکل در کارتهیه این اصطلاحنامه، مدیریت قضیه است. هیچ نهاد و تشکیلاتی متولی هدایت و مدیریت آن نیست. ارتباطات بین افراد ضعیف است و تجارب به راحتی منتقل نمی شود. چرا یک اثر که طرح تهیه آن 1365 مطرح شده باید پس از 20 سال به عنوان کتاب سال برگزیده شود؟ کارها از مسیر نقد سالم بیرون نمی آید. باید به شدت نگران آینده بود. باید به فکر تهیه آثار مرجع روزآمد بود. متاسفانه هیچ کس داعیه تولی این کارها را برعهده نمی گیرد. کتابدارها نیز که در این امور،در راس نیستند و غیرکتابدارها جایگزین آنها شده اند.

دکتر خسروی بیان داشت: اصطلاحنامه اگر توسط سازمانی که آن را مصرف می کند تهیه شود بسیار مفید خواهد بود. بهتر است تهیه اصطلاحنامه ها از حیطه فردیت خارج شود. وی در مورد ویرایش سوم اصفا بیان داشت: تاکنون 150 تغییر در اصفا صورت گرفته و 110 واژه به آن افزوده شده است. سی دی اصفا در نمایشگاه کتاب امسال قابل عرضه خواهد بود.

دکتر حری نیز اظهار داشت: از واژگان کنترل نشده و غیرقابل قبول برای اهل فن نباید استفاده کرد. وی تاکید کرد که حتما کتابخانه ملی متولی تهیه اصطلاحنامه باشد. وظیفه اصطلاحنامه سازماندهی اطلاعات است و سازماندهی اطلاعات از وظایف کتابخانه ملی است که در آیین نامه آن ذکر شده است. وی ادامه داد در متون خارجی ظرایفی هست که نمی توان اخص و اعم بودن عبارات را به درستی تشخیص داد. اما چون ذهن ایرانیان تحلیل گر است می توانند از اصطلاحنامه های فارسی نهایت استفاده را ببرند و روابط را تحلیل کنند.

آقای زین العابدینی نیز به نقدهایی بر اصطلاحنامه پزشکی اشاره نمود و بیان داشت: به وسیله ساختار این اصطلاحنامه و به طور کلی اصطلاحنامه ها می توان وضعیت علمی یک کشور را سنجید. در حیطه علمی یک کشور هربار یک موضوع باب می شود و تحقیقات در آن حیطه بیشتر صورت می گیرد. مثل سارس که در یک دوران، بیشترین کارها روی آن صورت می گرفت. بنابراین می توان تغییر و تحولات علمی را در یک کشور مشاهده نمود. این مساله، پشتوانه انتشاراتی را نشان می دهد.  وی ابراز داشت چرا مقدمه اصطلاحنامه حذف شده، همانند مقدمه سرعنوانهای موضوعی فارسی. این مقدمه ها برای کسانی که نحوه کار با اصطلاحنامه یا سرعنوان را نمی دانند بسیار کارآمد هستند و حذف آنها باعث سردرگمی کاربر در استفاده از این منابع می شود. مکمل و جزوه ای هم بهتر است که برای اصطلاحنامه جهت روزآمد سازی آن وجود داشته باشد. نقدی که آقای زین العابدینی بر این اصطلاحنامه نگاشته اند در کتاب ماه کلیات منتشر شده و قابل دسترس است. جلسه در ساعت 10/18 با سپاسگزاری آقای مطلبی از حضار و سخنرانان به پایان رسید.

+ نوشته شده در ۱۳۸۶/۰۲/۰۵ساعت 17:53 توسط امیررضا اصنافی |